ハロー通訳アカデミー

2022/11/06 23:19
2022/11/04 14:28
2022/10/31 16:49
2022/10/21 15:11
2022/10/20 11:27
2022/10/16 20:15
2022/10/15 17:07
2022/10/11 12:32
2022/10/10 09:23
2022/10/04 21:47
2022/10/02 14:41
2022/10/02 11:55
2022/10/01 13:33
2022/09/29 21:25
2022/09/20 08:29
2022/09/18 16:02
2022/09/18 15:42
2022/09/16 23:07
2022/09/14 10:44
2022/09/13 11:10
2022/09/10 17:49
2022/09/10 16:00
2022/09/08 11:39
2022/09/06 20:59
2022/09/05 20:37
2022/09/03 22:54
2022/09/01 23:13
2022/09/01 20:04
2022/08/31 20:44
2022/08/29 10:15
2022/08/27 11:38
2022/08/27 08:26
2022/08/26 06:29
2022/08/25 17:57
2022/08/25 07:48
2022/08/24 07:48
2022/08/23 14:15
2022/08/22 20:27
2022/08/22 10:12
2022/08/21 23:31
2022/08/21 07:47
2022/08/20 17:43
2022/08/20 07:48
2022/08/19 22:02
2022/08/19 12:41
2022/08/18 23:00
2022/08/17 20:12
2022/08/16 12:50
2022/08/13 22:09
2022/08/13 08:18
2022/08/12 23:21
2022/08/11 19:18
2022/08/11 07:55
2022/08/10 21:13
2022/08/09 22:38
2022/08/06 19:05
2022/08/04 13:02
2022/08/03 21:11
2022/08/02 08:06
2022/07/31 21:03
2022/07/31 08:19
2022/07/24 08:20
2022/07/23 13:11
2022/07/22 23:14
2022/07/21 19:41
2022/07/21 08:49
2022/07/17 12:40
2022/07/15 21:12
2022/07/13 08:59
2022/07/11 08:28
2022/07/06 19:54
2022/06/26 16:48
2022/06/26 14:36
2022/06/24 14:57
2022/06/23 13:26
2022/06/21 07:50
2022/06/20 11:45
2022/06/16 07:50
2022/06/13 07:49
2022/06/12 17:05
2022/06/01 14:50
2022/06/01 07:52
2022/05/30 13:23
2022/05/29 09:27
2022/05/28 17:00
2022/05/28 14:20
2022/05/11 22:39
2022/04/29 23:50
2022/04/27 08:11
2022/04/12 19:44
2022/04/10 11:13
2022/04/10 07:52
2022/03/27 15:43
2022/03/24 14:44
2022/03/20 07:53
2022/03/18 08:05
2022/03/17 08:03
2022/03/15 08:04
2022/03/13 08:02
2022/03/11 09:20

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
創立1977年のハロー通訳アカデミー
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
合格者数45年連続全国第1位校!
合計10,000人以上の合格実績を誇る!
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
ありえへんサービスで、無料独学合格を強力にサポートします!
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
全国通訳案内士試験受験情報(2022.8.18)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
2022年度第1次筆記試験まであと3日!
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
プレミアム<メルマガ会員>って何ですか?
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━



● ●
(・・)
(●)   「ハロー通訳アカデミーの植山です!」




━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
これでダメならダメです!
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
先日、ご紹介しましたプレミアム<メルマガ会員>につきまして、多数のお問い合わせを頂戴いたしております。

つきましては、プレミアム<メルマガ会員>について、再度、下記にてご紹介させていただきますので、2022年度合格必勝を期す方は、是非、お申込みください。これでダメならダメです!

●プレミアム<メルマガ会員>の申込みなど、詳しくは、下記をご覧ください。(第1次筆記試験受験者のみ)
https://blog.goo.ne.jp/gu6970/e/93d2d5f8694aa6c6045a7a2778c89a10

●<模擬面接特訓>(無料)の申込みなど、詳しくは、下記をご覧ください。(第1次筆記試験免除者のみ)
https://blog.goo.ne.jp/gu6970/e/03bf1a7780e3b292dee3c788a3ba69ab

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
プレミアム<メルマガ会員>募集要項
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
この度、2022年度全国通訳案内士試験受験者を対象に、プレミアム<メルマガ会員>(以下、<プレミアム会員>という)を募集させていただくことになりました。
皆さんの後進のためという目的、趣旨をご理解の上、是非、お申込みいただきたくご案内申し上げます。

●<プレミアム会員>募集の目的、趣旨
・目的
2022年度全国通訳案内士試験を受験する皆さんから、多くの(1)<合格への決意表明>(2)<1次レポート>(3)第1次筆記試験の問題用紙(4)<第1次筆記試験合格体験記/敗軍の将、兵を語る>(5)<2次レポート>(6)<模擬面接特訓のご感想>(7)<最終合格体験記/敗軍の将、兵を語る>をご提出いただき、後進の参考にさせていただくことが目的です。

・趣旨
そもそも、私が、皆さんに受験情報をご提供できるのは、皆さんの先輩たちからお寄せいただいた前述の情報が大前提となっています。
皆さんが、皆さんの先輩たちから受けた恩恵を、皆さんの後進たちに是非還元していただきたい、という趣旨です。

●<プレミアム会員>の特典
第1次筆記試験合格者の<1次レポート><第1次筆記試験合格体験記>の内容を勘案して、<模擬面接特訓>(但し、定員:30名)を無料で受講していただけます。受験外国語は問いません。

●<模擬面接特訓>の内容
(1)内容:第2次口述試験対策の完全個人指導(プレゼン:20分、外国語訳:20分、講評:5分、合計45分)

(ご参考)2021年度<模擬面接特訓>のご感想例
https://blog.goo.ne.jp/gu6970/e/3fcaea46ad1c36a50d2edc7cf43fd51e

(2)開催期間:2022年11月28日(月)〜12月10日(土)

(3)費用:無料

(4)講師:植山源一郎

(5)開催会場:ハロー通訳アカデミー迎賓館(新宿、渋谷から約30分)

(ご参考)会場の動画のご紹介
https://www.youtube.com/watch?v=G8Rc6Oq8YeQ

(6)開催会場に来れない方のために、zoom、電話による<模擬面接特訓>実施を検討中です。

●入会資格
・2022年度受験者

・<プレミアム会員>募集の目的、趣旨をよく理解し、(1)<合格への決意表明>(2)<1次レポート>(3)<第1次筆記試験合格体験記/敗軍の将、兵を語る>(4)第1次筆記試験の問題用紙(5)<2次レポート>(6)<模擬面接特訓のご感想>(7)<最終合格体験記/敗軍の将、兵を語る>を期限までに必ず提出していただける方。

●条件
(1)<プレミアム会員>申込時に<合格への決意表明>を提出すること。

(2)第1次筆記試験受験後、8月26日(木)24:00までに、<1次レポート>を提出すること。
(ご参考:2021年度<1次レポート>)
https://blog.goo.ne.jp/gu6970/e/26cf9c7078e1abb9fce2b3448186cd9b

(3)第1次筆記試験受験後、8月31日(水)までに、受験した科目の問題用紙(原本)を提出すること。
問題用紙への書き込みは、消しゴムでキレイに消して、大き目の封筒で問題用紙を折らずにお送りください。
(提出先)168-0065 東京都杉並区浜田山4-33-3-303 植山源一郎(宛)

(4)第1次筆記試験<合格体験記/敗軍の将、兵を語る>を、11月17日(木)24:00までに提出すること。
(ご参考:2021年度第1次筆記試験<合格体験記>)
https://blog.goo.ne.jp/gu6970/c/f09ab77ee60da6ea8ca5aacc302cf401

(5)第2次口述試験受験後、<2次レポート>を12月19日(月)24:00までに提出すること。
(ご参考:2021年度<2次レポート>)
https://blog.goo.ne.jp/gu6970/c/84e98552ddf62224f7c54b43d7fcbcb9

(6)<模擬面接特訓のご感想>を受講した当日に提出すること。
(ご参考)2021年度<模擬面接特訓ご感想>
https://blog.goo.ne.jp/gu6970/e/3fcaea46ad1c36a50d2edc7cf43fd51e

(7)最終合格発表:2022年2月3日(金)の後、2022年2月13日(日)24:00までに<最終合格体験記/敗軍の将、兵を語る>を提出すること。
(ご参考:2021年度<最終合格体験記/敗軍の将、兵を語る>
https://blog.goo.ne.jp/gu6970/c/bc33f0533ba87f7de85bc4a7cc2e9404

●特約事項
(1)<1次/2次レポート><合格体験記/敗軍の将、兵を語る>などの内容が薄い場合は、一定のレベルに達するまで書き直しに応じていただくこと。

(2)提出した<1次/2次レポート><合格体験記/敗軍の将、兵を語る>などは、個人情報を削除して、メルマガ、公式ブログに掲載されることに同意じていただくこと。

(3)上記の条件、特約事項を守ることができそうもない方の申込みは固くお断りいたします。

●以前に実施した<模擬面接特訓>の動画(ご参考)
・2014年度<模擬面接特訓>英語
(高校2年生のKさんは、最年少で合格し、その後、東大法学部に進み、大学1年生でポルトガル語、2年生でフランス語にも合格し3冠王となりました。その後、司法試験に合格し、今年から弁護士になりました)
https://www.youtube.com/watch?v=UjMvVJGIvuw

・2014年度<模擬面接特訓>中国語(1)
https://www.youtube.com/watch?v=bXChdfFDWxQ

・2014年度<模擬面接特訓>中国語(2)
https://www.youtube.com/watch?v=j9WaMk27v7s

※上記は、2014年度の試験形式なので、現行の試験形式と異なります。
・<通訳案内士研修会>でのKさんの講演(ご参考)
https://www.youtube.com/watch?v=7fFBteZovQ0

●プレミアム<メルマガ会員>の申込みなど、詳しくは、下記をご覧ください。
https://blog.goo.ne.jp/gu6970/e/93d2d5f8694aa6c6045a7a2778c89a10

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
2021年度<模擬面接特訓>(無料)のご感想
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
2021年12月、ハロー迎賓館にて2次試験対策<模擬面接特訓>を無料で開催させていただきましたが、下記は、その参加者のご感想です。

●植山先生
この度は、第2次口述試験の直前に無料の<模擬面接特訓>を実施して下さいましてありがとうございました。
今回、まさか植山先生の<模擬面接特訓>を直接受けることができるとは思っていなかったのでとても嬉しかったです。
<模擬面接特訓>の前日まではかなり緊張していたのですが、当日はとてもフレンドリーに接して下さいまして緊張が一気に解れました。受験者は2人でしたが私の順番は2番目でしたので前の方のプレゼンテーションと外国語訳、それぞれの質疑応答、講評を聞くことができ、注意するポイントを知ることができました。
例えば、プレゼンテーションの時は面接官の顔を見る、ゆっくりと焦らず自信を持つ、外国語訳のこつはイメージすること等。
私の番になりプレゼンテーションでは"箱根"と"日本の庭園"を選びました。プレゼンテーションでテーマを箱根から神社へと飛ばす"北川式"を実践してみたのですが、神社にテーマが飛んで箱根をほとんど語らず、さらに時間の感覚がなく1分ちょっとで終わってしまい課題となりました。"日本の庭園"では山水庭園についてのみのプレゼンテーションで枯山水が出てこなかった等の課題がでてきました。
その他、電波塔や三名園、その他を誤訳していたり単語自体が分からない等の課題がでてきました。
通訳案内士としての視点が欠けており、プレゼンテーションの最後はインバウンドや外国人観光客を歓迎する締めくくりにするとよいということでした。
今回参加させて頂いたことで多くの課題が見つかり本番までに修整するチャンスを頂きました。
終始和やかで拙いプレゼンテーションや外国語訳に対して大丈夫と仰って頂き最後は握手で見送って下さり元気をもらって帰ることができました。
元々は第1次筆記試験を突破するのが精一杯で2次試験は何から手をつけてよいのか分からず半ば諦めていたのですが、<模擬面接特訓>を受けたことで何とかなるのではないか、2次口述試験を楽しみたいと思うようになりました。

●植山先生
第2次口述試験の前日に植山先生に開催していただいた、ハロー迎賓館での<模擬面接特訓>(無料)がとてもありがったかったです。
前日はあれもしていない、これもやらなきゃと朝から落ち着かなかったのですが、まずは夕方の模擬面接に向けて先生から出された課題をどれが出てもきちんと言えるようにしようと目の前のことに向き合えました。また終わった後もいい感じで疲れて力が抜けて、気分的にも落ち着くことができました。
<模擬面接特訓>は、私の回は生徒側は2人でした。順番に先生に本番と同じスタイルでプレゼンと外国語訳の課題を出していただきました。
もう一人の方の様子、先生に指摘されていることをこちらで客観的に見ることができ、とても参考になりました。
自分の時は、何度も時間を計って練習してきたのに、大幅に短くなってしまったり、言わなくてはいけないことを言っていなかったり、と気づかされることがたくさんありました。
その後の先生とのお話でシチュエーションの話になり、難しい課題を旅行客役の試験官から出されても、まずは “I understand you.” と寄り添ってあげることが大切とご指導をいただき、本番でもその通りに言うことができました。
こういう問題が出されたらこう答えるというお話よりも、ガイドとしての根底の姿勢を教えていただいたので、本番でも終始試験官はお客様という態度でいられたことは大きかったと思います。
当日までに他の学校なども面接練習もしてきましたが、オンラインが多かったこともあり、対面で本番と同じ形式で面接練習を直前にできたことは非常に役に立ちました。
慣れているようでも、色々なシチュエーションで練習することは大切だと改めて思いました。
本当にありがとうございました。

●植山先生
この度は、第2次口述試験の直前に<模擬面接特訓>(無料)をして頂いたおかげで、緊張しながらも沈黙せず、楽しく会話ができました。ありがとうございました。

●植山先生
本日は、<模擬面接特訓>をしていただき本当によかったです。
明日が本番ですが、先生が講評で仰ってくださったように、焦りは今日で卒業!できた、と信じ明日は自分の脳の動きに任せて、リラックスして臨みます。
植山先生の大きな愛を味方にして自分の脳の動きに任せれば、自然に楽しく言葉が出てくると思います。そう感じさせていただいた<模擬面接特訓>でした。
プレゼン問題(その1)のお題は、富士山、京都、茶の湯でしたが、ひとつのお題を選ぶという感覚は新鮮でした。
プレゼン問題(その2)の銀座、すき焼き、歌舞伎と次がさっと出されたのも、ちょっとした衝撃でした。あ、そうくるか?!
お題は、自分の日常の“経験感覚が強いものに脳が反応する”と発見しました。
茶の湯のプレゼンでは、稽古場面を思い浮かべ説明しながら、相手の方に茶の湯を味わっていただきたい、と自然に言葉が出てきました。
裏千家と表千家のこと等、植山先生から問われて会話が弾む心地良さ!さえ感じました。
プレゼンから外国語訳にチャンネルを切り替えられない自分の鈍さは良い教訓となりました。
前のめりになって余裕なく言葉を吐き出そうとしていましたが、この経験は明日の本番で活かせそうです。
ありがとうございました。

●植山先生
本日は<模擬面接特訓>を受講させていただきましてどうもありがとうございました。
最初はとても緊張してしまっていたのですが、今回、<模擬面接特訓>を体験できたおかげで、本番では少しリラックスして臨めるような気がいたします。
本日、先生から「声が小さい」とご指摘いただけたこと、大変感謝しております。
このところずっとオンラインでレッスンを受けていたので、全く気づいていませんでした。むしろ、母音がうるさいという指摘をいただいたことがあったので、それを気にして、むしろ小さめに発声するようにしていたように思います。
本番では声をしっかり出して、短めに話すように気を付けたいと思います。
連日の<模擬面接特訓>で、先生の喉が心配です。どうぞお大事にしてください。
本当にどうもありがとうございました。

●植山先生
この度は、<模擬面接特訓>(ハロー迎賓館にて)を無料で実施していただきまして誠にありがとうございました。
しかも、私の受験外国語であるフランス語で対応して下さり(先生がフランス語を話されるのにはビックリしてしまいました!)、更にフランス語での対策資料まで頂いて、もう先生ではなくて、神様、仏様の様でした。
ありがとうございました。

●植山先生、
本日は、<模擬面接特訓>に参加させて頂き有難う御座いました。
動画でしかお会いできなかった先生に生でお会いでき、とても感動いたしました。
以下、感想です。
(1)合格必勝12原則をリマインド頂き有難うございます。これに沿って、口述試験に臨むという、マインドセットが出来ました。
(2)「試験官と談笑するような気持ちで話す。」ということがどういうことか実感できました。
(3)質問のやり取りで話題が広がるということ、あるいは想定外の質問が飛んでくるという感覚が実感できました。
(4)与えられた話題は、馴染みのある話題でしたが、細部の単語があやふやであることがわかりました。(鷹と鷲が混乱していました。)残りの時間で整理を致します。
(5)一緒に参加された方のスピーチを見せて頂き、締めの言い回し、受け答えのコツなど、とても参考になりました。
<模擬面接特訓>に参加することにより、明日は落ち着いて第2次口述試験に臨めそうです。

●植山先生
本日は<模擬面接特訓>をありがとうございました。
先生のお人柄とハロー迎賓館のお部屋の雰囲気の良さで、いつもよりは緊張しないで臨めたと私は思ったのですが、スピーチは短すぎたり、3名園を言わなかったり、ミスをしてしまいました。
北川式を取り入れることにまだ慣れていないため、自分のパターンに結びつけようとするあまり、押さえなければいけないポイントは抜かしてしまったのは良い勉強になりました。
メモにはこのパターンで行くしか書かなかったので明日は抑えるべきポイントもしっかり書こうと思います。
今日は朝から間に合わない間に合わないとバタバタしていましたが、先生との面接を終えて良い感じで力が抜けたました。腕時計も早速購入してきました。
始まる時には針を上に向けるなんてとても素敵なアイデアもグループラインの方で共有していただけてとてもありがたいです。情報を共有できる仲間がいることは本当に感謝です。
本番では、とにかく絶対受かるという強い気持ちで頑張って参ります。
ありがとうございました。

●植山先生
本日は、無料で<模擬面接特訓>の機会を頂き、誠にありがとうございました。
特訓では、「早口で焦っているように聞こえるので、ゆっくり話すようにすること。明日までに、ゆっくり話す練習をすること。」という貴重なアドバイスを頂き、本当にありがとうございました。
ご指摘頂いた通り、短時間で言いたいことを詰め込みたくなり、焦りがちにプレゼンテーションをしていたなあ、と痛感しました。
試験本番では、ゲスト(=試験官)のために、わかりやすく、ゆっくり話すように心がけたいと思います。
明日は、自分も楽しみながら、ゲスト(=試験官)にも「自分が楽しんでガイドをしていること」が伝わるように、笑顔で大きな声で、アピールしてきます。
今日は本当にありがとうございました。改めまして、お願い心よりお礼申し上げます。
引き続き、ご指導をよろしくお願いします。

●植山先生
本日は<模擬面接特訓>をして下さいましてどうもありがとうございました。
前日まではとても緊張していたのですが、昨日の録音をお聞かせ頂き、さらに植山先生にお会いしてから不思議とほぐれて参りました。
プレゼンテーション最初の問題の箱根は多少の知識はありましたが時間の感覚がなく短いものとなりました。また北川方式は如何ともし難い時に使いたいと思いました。
2回目は時間をオーバーしそうでしたが時計を見ていたのでそれは免れることができました。
日本の庭園については勉強不足でしたので試験までに頑張りたいです。
日本文英訳についてはメモは取りきれなかったのでイメージを活用したいです。
本番前に植山先生の<模擬面接特訓>を受けることができたので落ち着いて自信を持って臨めます。二次試験を楽しんできたいと思います。
どうもありがとうございました。

●植山先生
本日は<模擬面接特訓>という貴重な機会を頂き誠にありがとうございました。
このような機会は初めてで大変緊張しました。(質問の富士五湖も河口湖、山中湖。。。で止まってしまいました。途中で山中湖だったか中山湖だったかもわからなくなってしまいました。。)
おかけ様で本番は少し楽に臨めそうです。
最後の講評で頂いた、「この試験はあくまでも通訳ガイドの試験であって、火山の専門家の説明ではない。火山→景勝地、温泉だけでなく、四季のある温暖な気候→観光に最適等、つないでいくガイドの視点を高所から加えていくとよい」とのアドバイスは大変貴重でした。
残された時間は限られていますが、プレゼン練習にこの視点を持って取り組んで行きたいと思います。
どうもありがとうございました。

●植山先生
本日の<模擬面接特訓>とても有意義でした。
特に自分の気づかない欠点に気づいたのは大きいと思います。
「プレゼン」はこれまでの独学では、30秒の準備時間を生かせず、考えながら話していたので、どうしても半分は「あー」「うー」となってしまっていました。
それを今回は改め、最初の30秒で話す項目を7〜9項目ほどメモ書きしたところ、スムーズに話せました。
むしろその分、1分15秒、1分40秒と予想以上に短かく終わってしまったのは、我ながら意外でした。
「日本文英訳」も独学では、紙に書かれた文章を読みながら答えようとすると、考えながらになるので、1分〜1分半で終わらせるべきところを1分半〜2分近くかかっていました。
ところが、読まれた文章をメモ書きすると、実は耳で聞いている時点で文章の主語や述語、軽視してもよい部分・重視しなければならない部分が頭の中で少し整理されるので、もたつかずに話すことができました。
逆に言えば、先生のご指摘通り、「早口になっている」ことがマイナスになっている、ということを学ぶことができました。
先生の「焦らず、ゆっくり、自信を持って」「顔を上げて、試験官を見据えて、語りかけるように」というアドバイスを胆に命じて本番に挑もうと思います。
ありがとうございました。

●植山先生
本日は貴重なお時間をいただき、誠にありがとうございました。
プレゼンの練習ではいつも「何か話さなくては」という強迫観念に取りつかれておりましたので、先生からご指摘いただいた「話し過ぎない」というアドバイスは何となく肩の力が抜けた思いでした。
文法にも言及いただき、また最後は「いかに観光に結び付けていくか」についてご教示いただき、大変勉強になりました。
普段のメルマガや資料提供に加え、このような<模擬面接特訓>を無料で実施されている先生のご厚意には頭が下がるばかりです。
明後日は先生のアドバイスを肝に銘じて二次試験に挑みたいと思います。レポートについても(あまり自信がありませんが)思い出せる範囲でなるべく早く提出させていただければと思っております。
本日は誠にありがとうございました。重ねてお礼申し上げます。

●植山先生
2次試験直前には、大変な状況にもかかわらず、直接<模擬面接特訓>(無料)をしていただけたこと、心から感謝申し上げます。
私はものすごいあがり症なんですが、<模擬面接特訓>をしていただけたおかげで、少しリラックスして臨めたと思います。
<模擬面接特訓>では、緊張のあまり最初の居住地を聞かれる質問を聞き違えたため、本番はそのあたりは注意深く聞くことができました。
また、<模擬面接特訓>の準備として宿題となっていた「渋沢栄一」が当たりました!!
速報はまだあまり読んでいないのですが、「スカイツリー」も当たりましたね。流石です!!
でも、せっかくサポートいただいたのに自分の力が至らず、今、反省点ばかりが思い起こされます。
特にシチュエーション問題は、本当に、お客さんにこれを言わせてどうするのという出来でした。

●詳しくは、下記をご覧ください。
https://blog.goo.ne.jp/gu6970/e/3fcaea46ad1c36a50d2edc7cf43fd51e

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
(動画)試験に合格するもしないも、あなたの決心次第です!
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
https://youtu.be/oXF9u2_7tgA

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
2022年度受験対策<傾向と対策>シリーズのまとめ
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
毎年、多くの合格者が利用している<傾向と対策>シリーズのまとめです。(資料は、すべて無料でキレイに印刷できます!)

●<日本歴史>の傾向と対策(資料)<決定版>
http://www.hello.ac/2022.his.pdf

<音声ファイル>(その1)
https://youtu.be/eEcC2ypuFmc

<音声ファイル>(その2)
https://youtu.be/qOhdusl4XCE

<音声ファイル>(その3)
https://youtu.be/Qy-eMZb9ugg

<音声ファイル>(その4)
https://youtu.be/5r2t3ZRKD7c

●<日本地理>の傾向と対策(資料)<決定版>
http://hello.ac/2022.geo.pdf

<音声ファイル>(約3時間11分)
https://youtu.be/KMT-teTzLpQ

●<一般常識>の傾向と対策(資料)<決定版>
http://hello.ac/2022.gen.pdf

<音声ファイル>(約2時間55分)
https://www.youtube.com/watch?v=_VgJAKgi78o

●<通訳案内の実務>の傾向と対策(資料)<決定版>
http://www.hello.ac/2022.jitumu.pdf

<音声ファイル>(約1時間52分)
https://youtu.be/DmvJFrxey9o

<通訳案内の実務>では、<観光庁研修テキスト>も必須資料です。
2022年度受験用<観光庁研修テキスト>(通訳案内の実務対策)
http://hello.ac/kankouchou.kenshuu.siryou.comment.pdf

●2022年度受験対策<傾向と対策>のまとめ(公式ブログ)
https://blog.goo.ne.jp/gu6970/e/b256b57860b037a40c15a5055e7fbb7d

●上記の<傾向と対策>は、「ハローカラー印刷サービス」で購入することができます。
https://blog.goo.ne.jp/gu6970/e/ebb0fe30d2134dc5ce0c238d02856180

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
ガイドマニュアル
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
<通訳案内の実務>受験者の総仕上げにご利用ください。

ガイドマニュアル(富士山・箱根)(無料でキレイに印刷できます!)
http://www.hello.ac/fujihakone.guiding.pdf

ガイドマニュアル(日光日帰り)(無料でキレイに印刷できます!)
http://www.hello.ac/nikko.guiding.pdf

ガイドマニュアル(鎌倉・横浜日帰り)(無料でキレイに印刷できます!)
http://www.hello.ac/kamayoko.guiding.pdf

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
「観光白書」(令和3年版〜令和4年版)(完全版)(要旨版)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
令和4年版(2022年版)「観光白書」(完全版)(214ページ)(無料でキレイに印刷できます!)
http://hello.ac/2022.hakusho.kanzen

令和3年版(2021年版)「観光白書」(完全版)(224ページ)(無料でキレイに印刷できます!)
http://hello.ac/2021.hakusho.kanzen

●令和4年版(2022年版)と令和3年版(2021年版)の「観光白書」(完全版)(要旨版)は、「ハローカラー印刷サービス」で購入することができます。
https://blog.goo.ne.jp/gu6970/e/ebb0fe30d2134dc5ce0c238d02856180

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
2021年度合格者、かく戦えり!
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
<合格体験記>は、合格者が皆さんに与えてくれる最高のプレゼントです。
無料動画、無料資料で独学合格を果たした先輩のプレゼントを今一度ご確認ください。

●2021年度<1次レポート>
https://blog.goo.ne.jp/gu6970/e/26cf9c7078e1abb9fce2b3448186cd9b

●2021年度1次試験<合格体験記>
https://blog.goo.ne.jp/gu6970/c/f09ab77ee60da6ea8ca5aacc302cf401

●2021年度<2次レポート>
https://blog.goo.ne.jp/gu6970/c/84e98552ddf62224f7c54b43d7fcbcb9

●2021年度2次試験<合格体験記>
https://blog.goo.ne.jp/gu6970/e/15253f1a7291a3beb120863a58d6b93f

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
2022年度試験の試験日程
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
・官報公示    :2022年4月28日(木)
・施行要領公開  :2022年5月27日(金)
・願書受付    :2022年6月1日(水)〜7月11日(月)
・第1次筆記試験 :2022年8月21日(日)
・筆記試験合格発表:2022年11月10日(木)(予定)
・第2次口述試験 :2022年12月11日(日)(予定)
・最終合格発表  :2023年2月3日(金)(予定)

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
2021年度合格者が利用した<無料動画、無料資料>
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
https://blog.goo.ne.jp/gu6970/e/e9feda6d611a794ef7490dd85be42390

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
<ハローカラー印刷サービス>のご案内
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
ハローの無料資料を、ご自分で印刷できない方は、是非ご利用ください。
https://blog.goo.ne.jp/gu6970/e/ebb0fe30d2134dc5ce0c238d02856180

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
「日本的事象英文説明300選」のご案内
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
https://blog.goo.ne.jp/gu6970/c/22745077fd15ce67b29ed036cd427567

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
全国通訳案内士試験受験情報
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
●全国通訳案内士試験受験情報(無料)メルマガの新規購読の登録、解除は、下記よりお願いします。
http://www.hello.ac/mailmag/mailmag.php

●バックナンバーは、下記をご覧ください。
https://e6.wingmailer.com/wingmailer/backnumber.cgi?id=E494

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
発行人
ハロー通訳アカデミー
植山源一郎
ホームページ:http://www.hello.ac/
ブログ:http://blog.goo.ne.jp/gu6970
Eメール:info@hello.ac
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━