ハロー通訳アカデミー

2018/01/23 13:43
2018/01/22 23:32
2018/01/22 12:30
2018/01/21 12:33
2018/01/19 18:40
2018/01/19 13:38
2018/01/17 20:27
2018/01/16 17:34
2018/01/14 22:27
2018/01/14 10:13
2018/01/13 12:32
2018/01/12 13:32
2018/01/11 18:32
2018/01/10 11:08
2018/01/09 14:29
2018/01/08 21:32
2018/01/08 14:34
2018/01/07 17:21
2018/01/05 21:49
2018/01/05 11:53
2018/01/04 22:10
2018/01/04 09:37
2018/01/03 10:06
2018/01/02 11:24
2017/12/31 22:20
2017/12/30 20:53
2017/12/29 09:08
2017/12/28 14:47
2017/12/27 15:11
2017/12/25 21:12
2017/12/25 12:27
2017/12/24 23:44
2017/12/24 10:57
2017/12/23 22:37
2017/12/23 09:43
2017/12/22 12:27
2017/12/21 14:40
2017/12/20 21:01
2017/12/20 10:12
2017/12/19 09:58
2017/12/18 17:25
2017/12/17 09:57
2017/12/16 14:52
2017/12/15 15:17
2017/12/15 12:54
2017/12/13 13:30
2017/12/12 09:18
2017/12/11 19:59
2017/12/10 15:42
2017/12/08 23:36
2017/12/08 11:53
2017/12/07 18:21
2017/12/06 20:14
2017/12/06 13:32
2017/12/05 15:10
2017/12/04 09:53
2017/12/03 22:01
2017/12/03 08:50
2017/12/02 21:54
2017/12/02 09:44
2017/12/01 10:02
2017/11/30 21:59
2017/11/30 09:56
2017/11/29 21:19
2017/11/29 11:04
2017/11/28 09:42
2017/11/27 18:07
2017/11/27 10:40
2017/11/26 23:09
2017/11/25 15:27
2017/11/25 08:09
2017/11/24 22:43
2017/11/22 15:59
2017/11/22 09:13
2017/11/21 11:03
2017/11/21 10:21
2017/11/20 22:10
2017/11/20 12:30
2017/11/19 21:24
2017/11/19 08:02
2017/11/18 12:38
2017/11/18 10:20
2017/11/17 23:51
2017/11/17 21:33
2017/11/16 23:46
2017/11/16 08:36
2017/11/15 21:03
2017/11/15 18:02
2017/11/14 11:02
2017/11/13 08:09
2017/11/11 16:20
2017/11/10 23:13
2017/11/10 15:23
2017/11/09 22:32
2017/11/09 13:07
2017/11/08 21:26
2017/11/08 08:06
2017/11/07 16:33
2017/11/06 20:22
2017/11/06 07:49

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
今年は、ハロー通訳アカデミー創立40周年です!
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
ありえへんサービスで、無料独学合格を強力にサポートします!
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
通訳案内士受験情報(2017.11.27)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
<模擬面接特訓>の指導をして気が付いたこと
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
第2次口述試験まであと6日!
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

● ●
(・・)
(●)  「ハロー通訳アカデミーの植山です!」



●<模擬面接特訓>(個人指導)の空きコマのお知らせ
現在、下記に空きコマがありますので、受講ご希望の方は、お申込みください。

・12月28日(火)11:00〜11:45

●<模擬面接特訓>予約状況
http://hello.ac/yoyaku.pdf

●<模擬面接特訓>(個人指導)の申込みは下記へ
http://blog.goo.ne.jp/gu6970/e/4ef6126c1de662b04d6c2d02a945c47e

●<模擬面接特訓>受講のご感想
http://blog.goo.ne.jp/gu6970/e/5bd042f0f21e3bc578da8189cb38b690

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
<模擬面接特訓>の指導をして気が付いたこと
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
●プレゼンテーションの時間について
プレゼンテーションの時間で、いちばん短い方は45秒、一番長い方は2分45秒でした。
本番では、2分になると、試験官からストップがかかります。
プレゼンテーションは、1分30秒〜1分45秒の間で行えるように、キッチンタイマーを使って何回も練習し、身体で時間感覚を体得しておいてください。

●deer は、単複同形
「奈良公園」の説明の時に、鹿をはずすわけにはいかないのですが、many deers と deer に s をつける方がまだおられます。
deer は、単複同形なので、1頭でも1,000頭でも、deerです。
(例文)
There are more than 1,000 deer in Nara Park.

単複同形の例としては、deer(鹿)の他に、fish(魚)、salmon(鮭)、trout(マス)などがありますが、おおよそ、狩猟の対象として認識される動物や魚、あるいは、家畜として多頭飼育される動物、といった共通イメージがあります。
但し、ニワトリ(chickens)、ヤギ(goats)、ヌー(gnus)等々、普通に単数形・複数形で別の形を取る語の方が多数派です。

●他国語から英語に導入された外来語も、単複同形になっている場合が多く見られます。
日本的事象の例としては、下記などがあります。

・sukiyaki(すき焼き)
・tempura(天ぷら)
・sushi(寿司)
・yen(円)
但し、kimono(着物)などは複数形を kimonos と言う場合もあれば、単複同形で複数形も kimono と言う場合もあります。

●観光地の英語での言い方
2017年度の2次口述試験のガイドラインには、「外国人観光客が多く訪れている。。。観光資源に関連する。。。外国人観光客の関心の強いものを題材として出題する」とありますので、外国人観光客向けのバスツアーが訪れる下記の観光地名はそのまま覚えるようにしてください。

<東京>
明治神宮:Meiji Shrine
東京タワー:Tokyo Tower
皇居東御苑:the East Gardens of the Imperial Palace

<京都>
二条城:Nijo-jo Castle
金閣寺:Kinkakuji Temple (Golden Pavilion)
京都御所: Kyoto Imperial Palace
平安神宮:Heian Jingu Shrine
三十三間堂:Sanjusangendo Temple
清水寺:Kiyomizu Temple

<奈良>
東大寺:Todaiji Temple
春日大社:Kasuga Taisha Shrine
奈良公園:Nara Park

●姫路城の別名「白鷺城」の英語での訳し方
Wikipedia の Himeji Castle の項目には、次のように、White Egret Castle と White Heron Castle の訳例があります。
The castle is frequently known as Hakuro-jō or Shirasagi-jō ("White Egret Castle" or "White Heron Castle") because of its brilliant white exterior and supposed resemblance to a bird taking flight.
多くの英語の観光案内(書)を見ても、大体、この二つなので、どちらを使ってもよろしいでしょう。
ついでながら、「白鷺城」の元々の正しい呼び方は、「はくろじょう」だったのですが、現在では、「しらさぎじょう」が一般的になっています。

・「白鷺城」の名称の由来と別名(Wikipedia)
姫路城天守の置かれている「姫山」は古名を「日女路(ひめじ)の丘」と称した。『播磨国風土記』にも「日女道丘(ひめじおか)」の名が見られる。
姫山は桜が多く咲いたことから「桜木山」、転じて「鷺山(さぎやま)」とも言った。天守のある丘が姫山、西の丸のある丘が鷺山とすることもある。
橋本政次『姫路城の話』では、別名「白鷺城(はくろじょう)」の由来として、推論も含め、以下の4説が挙げられている。
(1)姫路城が「鷺山」に置かれているところから。
(2)白漆喰で塗られた城壁の美しさから。
(3)ゴイサギなど白鷺と総称される鳥が多く住んでいたから。
(4)黒い壁から「烏城(うじょう)」とも呼ばれる岡山城との対比から。
白鷺城は「はくろじょう」の他に「しらさぎじょう」とも読まれることがあり、村田英雄の歌曲に『白鷺(しらさぎ)の城』というものもある。
これに対し、前出の橋本は漢学的な名称であることから、「しらさぎじょう」という読みを退け、「はくろじょう」を正しい読みとしている。
現在は、『日本歴史大事典』(小学館)、『もういちど読む山川日本史』(山川出版社)のように「しらさぎじょう」の読みしか掲載していないもの、『日本史事典』(三訂版、旺文社)、『ビジュアルワイド 日本名城百選』(小学館)のようにどちらかを正しいとせずに「はくろじょう」「しらさぎじょう」を併記しているものなども見られる。
日本放送協会(NHK)の番組でも「しらさぎじょう」と紹介されることがあるため、一般的には「しらさぎじょう」と認識されていることが多いと思われる。
姫路市内では市立の白鷺(はくろ)中学校や白鷺(はくろ)小学校のように学校名に使用されたり、小中学校の校歌でも「白鷺城」または「白鷺」という言葉が使われていることが多い。
戦前の姫路市内の尋常小学校で歌われていた『姫路市郷土唱歌』の歌詞にも「白鷺城」や「池田輝政(三左衛門)」などが使われている。

他にも以下のような別名がある。
・出世城
羽柴秀吉が居城し、その後の出世の拠点となったことから呼ばれる。同様の例として浜松城も出世城と呼ばれる。
・不戦の城
幕末に新政府軍に包囲されたり、第二次世界大戦で焼夷弾が天守に直撃したりしているものの、築城されてから一度も大規模な戦火にさらされることや甚大な被害を被ることがなかったことから。

・飛び立とうとしているシラサギの写真
http://hello.ac/whiteheron.pdf

以上を読んだ皆さんは、「姫路城」が出題された場合に、「よく知らなかったので失敗でした」という言い訳ができなくなりました。(笑)
「私、失敗しないので」と言っていただきたい!

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
<模擬面接特訓>(11月26日分))受講のご感想(すべて)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
●本日の16時からの模擬面接特訓では大変有意義なレッスンを頂き、誠にありがとうございました。
まさに千本ノックのように、休む間もなく、逐次通訳問題とプレゼンテーションを時間ぎりぎりまで繰り返して頂きました。
私自身、面接の前より大変緊張し、特訓後もしばらくの間、胃が痛かったほどです。
おかげさまで、本日の特訓により自分の弱点が明らかになり、試験本番までの一週間の間に行うべき試験対策が明確になりました。
植山先生よりの金言「ゆっくりでも良いので、正確に!」を胸に刻み、試験本番では落ち着いて受験できるよう、しっかりと残された時間を有意義に活用して行きたいと思います。

●本日は、たいへんためになる模擬面接ありがとうございました。
先生の模擬授業は英語のみならず、実際の知識面もしっかりチェックして下さるので、安心(信頼)して、面接に臨む事が出来ました。
deerの単複同形、bigとlargeの違い、designateの発音、locateの発音等々、ご指摘ありがとうございました。
また本番以上に緊張すると思われる植山先生の前で、英語を話した事がなによりの経験となり、かつ自分のレベルを嫌という程、再確認出来ました。
残り1週間、300選を更に学習していこうと思います。
ありがとうございました。

●本日はありがとうございました。
昨年は模擬面接を受講せず、二次試験で不合格となり、悔しい思いをしました。
また、先週の二次セミナーでは散々な結果で、悔しい思いと不安を抱いての1週間を過ごしていました。
しかし、昨夜20時頃に、家族の許可を得て、諦めていた増設枠へ応募しました。
45分間、プレゼンと通訳問題をみっちり出題頂き、最後の問題では少々スタミナ切れでした。。。
そこにきて、最後にあまり準備していないトピックについて選択、プレゼンを試みたところ、見事に"文法が怪しい、余計なことを話し過ぎ"との評価を頂きました。
しかし、総合評価は合格。
また、心配していた通訳問題は9割クリア、語彙もあるとの評価まで頂けて、本当に自信に繋がりました。
残り1週間、まだまだ現状に満足せず、頂いた資料を読み込み、ご指導頂いた点に注意して更に学習に励みます。
そして、これでダメなら仕方ない、と諦められる高みに持って行きます。
重ねて、本日は本当にありがとうございました。

●先程は模擬面接特訓を施して下さり有難う御座いました。模擬面接は初めてでしたので、非常に勉強になりました。
特に、時間配分、英語の言い回し方、ちょっとした細かいアドバイスがとても勉強になりました。
本番まで後1週間、絶対に受かる気持ちで向かいます。
どうも有難う御座いました。

●本日は、模擬面接を開催していただきありがとうございました。
最初はやはり緊張しましたが、だんだん慣れてきて2回3回と繰り返して頂くうちに徐々に話せるようになってきました。
この面接を通して、とにかく大きな声で元気に挑むこと、細かい文法ミスをできる限り無くすこと、プレゼンテーションの時間管理、焦らず一息ついて落ち着くこと、通訳は細かいことに気をとらわれず話の流れを頭にいれること、など再認識しました。
頭でわかることと、実際にできることは違うのであと1週間出来る限り口頭練習したいと思います。
ありがとうございました。

●本日は模擬面接特訓を受けさせてくださり、誠にありがとうございました。
自分の弱点がよく分かり、たいへんありがたかったです。
また、自ら望んで受講を申し込んだのに、準備が不完全なまま先生のところにお伺いするのが心苦しくなり、この上なく緊張しておりましたが、先生が豪快なご指摘で笑い飛ばしてくださり、余計な力みが吹き飛びました。
気を取り直して試験準備に臨むエネルギーをいただきました。
前に進めないくらいコチコチに固まっていたので、本当にありがたいです。
本日ご指導いただきましたことを生かして、次回に臨みます。
引き続きどうぞよろしくお願い申し上げます。

●今日は模擬面接特訓をしていただき本当にありがとうございました。
幸運にもご指導を受けることができて、本当に嬉しかったです。
特訓ではたくさん逐次通訳やプレゼンをさせていただき、注意する点を教えていただいたりアドバイスをいただきました。慌てず、ゆっくり話すようにと教えていただきました。
緊張して頭が真っ白になったらどうしようと思っていましたが、セミナーの動画でいつも拝見する植山先生は実際にお会いしても とても優しそうだったので、私は落ち着いて逐次通訳のメモをとることができました。
固有名詞、数字はしっかりおさえること、プレゼンはあれもこれも言おうと欲張ると混乱してしまうことをご指導いただきました。
私が思っていたよりもずっと高い評価をいただき、自信を持って頑張ろうという気持ちになりました。
試験当日は、先生にサインを書いていただいた300選をバイブルにして、そしてお守りにして、リラックスしてゆっくり話すように心がけます。
今日はとても貴重な1日でした。
先生も私たちのために超多忙な毎日を過ごされていると思いますが、お身体大切にお過ごしください。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
「日本的事象英文説明300選」をご希望の方はこちらからどうぞ。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
http://blog.goo.ne.jp/gu6970/e/1c2c0c0d82c19d1e7ad24fda018d2154

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
2018年度合格を目指す<公式ブログ>のカテゴリー
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
●2016年度合格祝賀会
http://blog.goo.ne.jp/gu6970/c/f8250ba11ee75e6570d8f35ffbf6a083

●2018年度受験<動画学習コーナー>(無料)
http://blog.goo.ne.jp/gu6970/c/294759276c43d1f31a7b1a2bc4b19ad0

●2018年度受験<音声学習コーナー>(無料)
http://blog.goo.ne.jp/gu6970/c/b62b0fb4e360858839cc6af220ba846c

●2018年度受験<FlashcardsDeluxe>(無料)
http://blog.goo.ne.jp/gu6970/c/8241111d973c4517667a7e470e4ed105

●2018年度受験<特訓1800題>(地理・歴史・一般常識)(無料)
http://blog.goo.ne.jp/gu6970/c/56e18e234050ec5f9ab991de649627c2

●2018年度受験対策<重要教材、資料のダウンロードコーナー>(無料)
http://blog.goo.ne.jp/gu6970/c/bee220460756338dc856233ed98983ec

●2018年度受験対策<第1次筆記試験(問題・解答)>
http://blog.goo.ne.jp/gu6970/c/0d0d778129c46f39610d3fc78dcbf4d0

●2018年度受験対策<独学合格資料>(無料)
http://blog.goo.ne.jp/gu6970/c/a48d5f92223aab7429f7a6981d4c4501

●2018年度受験対策コーナー
http://blog.goo.ne.jp/gu6970/c/7e6db0f0b846fb0b4ba9a2d64793a040

●2018年度<英語1次試験受験者>へ
http://blog.goo.ne.jp/gu6970/c/d398946e16d538bd0ad0328f2c969ec9

●2018年<地理、歴史、一般常識>受験者へ
http://blog.goo.ne.jp/gu6970/c/abdb032dc57e17c364d9905f52c9464e

●2018年度<日本歴史>受験者へ
http://blog.goo.ne.jp/gu6970/c/13d79dde1595fae3d8f2003077de9946

●2018年度<一般常識>受験者へ
http://blog.goo.ne.jp/gu6970/c/190e19f3ae043270bab51ed771f8d89d

●2018年度<日本地理>受験者へ
http://blog.goo.ne.jp/gu6970/c/025b697722bfd3c99a94f93c8bc9c43c

●2018年度<2次試験>受験者へ
http://blog.goo.ne.jp/gu6970/c/e5dafdb3cdf3b62b45a00a4753112bea

●「日本的事象英文説明300選」のご案内
http://blog.goo.ne.jp/gu6970/c/22745077fd15ce67b29ed036cd427567

●2016年度<合格体験記>
http://blog.goo.ne.jp/gu6970/c/d43731fa01765b4b15e8ccdd155e4d6d

●2016年度<第1次筆記試験>合格体験記
http://blog.goo.ne.jp/gu6970/c/0acd4d46ce2830dba3ab441310f2747f

●2016年度<第1次筆記試験>受験の感想
http://blog.goo.ne.jp/gu6970/c/fe370dd20558a31904bd708a98a1e939

●2016年度<合格しました!>
http://blog.goo.ne.jp/gu6970/c/7b4de4662bd2eac4b0e98f570e4cc05e

●2015年度<合格体験記>
http://blog.goo.ne.jp/gu6970/c/bc048c23649bef998f16abe9fa91804c

●2014年度<合格体験記>
http://blog.goo.ne.jp/gu6970/c/a8ad7ef5199efb807f9c59c5e4424891

●2016年度2次試験<受験レポート>
http://blog.goo.ne.jp/gu6970/c/b25cc26d0289b9dffaaaab3d5cb90a28

●アーカイブ(第2次口述試験問題)
http://blog.goo.ne.jp/gu6970/c/084ca136d87bdf45d709c50b67f1ff75

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
●時節柄、ご自愛ください。
「じゃーまたね!」
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
●「日本的事象英文説明300選」をご希望の方は下記をご参照ください。
http://blog.goo.ne.jp/gu6970/e/1c2c0c0d82c19d1e7ad24fda018d2154

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
通訳案内士受験情報
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
●通訳案内士試験受験情報(無料)メルマガ
新規購読の登録、解除は、下記よりお願いします。
http://www.hello.ac/mailmag/mailmag.php

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
ありえへんサービスをご提供します!
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
発行人
ハロー通訳アカデミー
植山源一郎
ホームページ:http://www.hello.ac/
ブログ:http://blog.goo.ne.jp/gu6970
Eメール:info@hello.ac
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━