ハロー通訳アカデミー

2018/06/21 23:29
2018/06/20 06:40
2018/06/19 00:02
2018/06/18 11:14
2018/06/17 08:59
2018/06/16 21:51
2018/06/16 08:06
2018/06/15 17:56
2018/06/15 09:57
2018/06/14 14:21
2018/06/13 21:11
2018/06/12 21:01
2018/06/12 10:07
2018/06/10 07:53
2018/06/09 22:34
2018/06/08 10:07
2018/06/07 09:27
2018/06/06 22:23
2018/06/06 21:19
2018/06/05 18:17
2018/06/04 17:49
2018/06/03 16:24
2018/06/02 16:06
2018/06/02 09:08
2018/06/01 09:22
2018/05/31 18:08
2018/05/31 10:29
2018/05/30 19:31
2018/05/30 11:00
2018/05/29 10:57
2018/05/27 22:25
2018/05/26 23:11
2018/05/25 09:05
2018/05/23 22:29
2018/05/22 10:34
2018/05/21 22:52
2018/05/21 11:07
2018/05/20 20:28
2018/05/20 10:08
2018/05/19 18:22
2018/05/18 14:34
2018/05/17 16:52
2018/05/17 09:34
2018/05/16 22:12
2018/05/16 20:09
2018/05/15 16:13
2018/05/15 14:51
2018/05/14 16:12
2018/05/13 10:34
2018/05/12 14:24
2018/05/11 21:22
2018/05/11 15:07
2018/05/10 20:24
2018/05/10 17:34
2018/05/09 20:33
2018/05/08 19:19
2018/05/07 21:18
2018/05/03 14:54
2018/05/02 22:43
2018/05/02 11:40
2018/04/27 11:50
2018/04/26 12:11
2018/04/21 21:03
2018/04/20 13:06
2018/04/19 08:21
2018/04/18 09:41
2018/04/17 12:53
2018/04/16 12:19
2018/04/13 08:08
2018/04/12 10:09
2018/04/12 08:10
2018/04/11 08:27
2018/04/10 10:19
2018/04/09 10:04
2018/04/08 16:03
2018/04/08 10:52
2018/04/07 07:35
2018/04/05 20:08
2018/04/04 18:22
2018/04/04 17:53
2018/04/02 09:52
2018/03/31 11:06
2018/03/30 19:21
2018/03/30 11:39
2018/03/29 22:27
2018/03/28 22:17
2018/03/28 12:10
2018/03/26 18:27
2018/03/24 12:41
2018/03/23 23:40
2018/03/23 09:39
2018/03/21 11:19
2018/03/19 17:16
2018/03/18 21:28
2018/03/18 14:11
2018/03/17 11:43
2018/03/16 20:58
2018/03/16 09:22
2018/03/15 09:12
2018/03/14 18:30

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Hello Guide Academy Since 1977
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
合格者数40年連続全国第1位校!
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
ありえへんサービスで、無料独学合格を強力にサポートします!
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
通訳案内士受験情報(2018.4.19)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
2017年度1次試験(英語)問題5「能」は「300選」のパクリ?
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


● ●
(・・)
(●)  「ハロー通訳アカデミーの植山です!」



●下記、2017年度第1次筆記試験(英語)の【問題5】の「能」の正解は、

It is a traditional dramatic art performed mostly by men to the accompaniment of distinctive narrative chants. It is characterized by highly stylized acting, the masks that the actors wear, elaborate costumes, and simple stage sets.

ですが、これが、「日本的事象英文説明300選」の「能」の文章と非常によく似たものでした。

→「300選」の「能」
Noh is a classical stage art performed mostly by men to the accompaniment of recitative chants called yokyoku and an orchestra consisting of a flute and three types of drums. It is characterized by symbolic, highly stylized acting, and elaborate masks.
能は、謡曲と呼ばれる語り唄、ならびに、笛と3種の太鼓からなる囃子方に合わせて、ほとんど男性だけによって演じられる古典舞台芸術である。能は、象徴的かつ高度に様式化された演技と精巧な面が特徴である。

●よく見ると、´↓イ癲△修譴召譟◆300選」の「雅楽」「狂言」「歌舞伎」「文楽」に酷似しています。

It is a genre of ancient ceremonial music and dances of the Imperial Court. Its performance styles include instrumental music, accompanied dance, and accompanied songs. Its venue includes religious rites of both Buddhist temples and Shinto shrines.

→「300選」の「雅楽」
Gagaku is a genre of the ancient ceremonial dances and music of the Imperial Court. The term bugaku refers to the dances, while kangen refers to the music performed by an ensemble of wind, string, and percussion instruments.
雅楽は、宮廷における古代の儀式で演じられた舞踊と音楽の一ジャンルである。舞楽という用語は舞踏を指し、他方、管弦は、管楽器、弦楽器、打楽器の合奏によりなされる音楽を指す。


It is a traditional stage art which first developed as an interlude for more serious plays. It features comical stories reflecting everyday conditions of life.

→「300選」の「狂言」
Kyogen is a traditional comic or mime drama which reflects everyday conditions of life. In addition to being performed between the works of a Noh program as an interlude, it is also performed in its own right.
狂言は、日々の生活のありさまを反映させた、伝統的な喜劇や道化芝居である。狂言は、幕間劇として能の演目と演目の間に上演される他に、独立した演劇としても上演される。


It is a traditional stage drama performed by male actors to the accompaniment of songs and music. It is characterized by exaggerated make-up, elaborate costumes, sophisticated stage sets, and a runway that extends into the audience.

→「300選」の「歌舞伎」
Kabuki is a traditional stage drama performed exclusively by men to the accompaniment of songs and music. It is characterized by a combination of rhythmical words, dancing, elaborate costumes, and stage sets.
歌舞伎は、男性だけによって歌や音楽に合わせて演じられる伝統的な舞台劇である。歌舞伎は、リズミカルな台詞、踊り、凝った衣装、舞台装置の組み合わせが特徴である。


It is a traditional puppet play performed to the accompaniment of narrative ballads. It is characterized by the closely collaborative form by skillful manipulation of puppets, narrative recitation, and shamisen music.

→「300選」の「文楽」
Bunraku is a classical puppet play performed to the accompaniment of narrative ballads known as joruri. Its charm lies in the harmony of skilled puppeteers and the voices of the joruri singer.
文楽は、浄瑠璃として知られる、音楽を伴う語り唄に合わせて演じられる古典人形劇である。文楽の魅力は、熟達した人形遣いと浄瑠璃語りの唄声のハーモニーにある。

●即ち、2017年度第1次筆記試験(英語)【問題5】の「能」は、事前に、「300選」を読んでいた受験者には非常の有利な問題でした。

●実際の問題は下記をご覧ください。
https://blog.goo.ne.jp/gu6970/e/711462afa4fdc4cd349cf4ad68891db8

●「日本的事象英文説明300選」をご希望の方は下記をご覧ください。(書籍のみでも購入可能になりました!)
http://blog.goo.ne.jp/gu6970/e/1c2c0c0d82c19d1e7ad24fda018d2154

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【問題5】次の用語を英語で説明する場合、最も適切なものはどれか。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
●能

It is a genre of ancient ceremonial music and dances of the Imperial Court. Its performance styles include instrumental music, accompanied dance, and accompanied songs. Its venue includes religious rites of both Buddhist temples and Shinto shrines.

It is a traditional stage art which first developed as an interlude for more serious plays. It features comical stories reflecting everyday conditions of life.

It is a traditional stage drama performed by male actors to the accompaniment of songs and music. It is characterized by exaggerated make-up, elaborate costumes, sophisticated stage sets, and a runway that extends into the audience.

It is a traditional dramatic art performed mostly by men to the accompaniment of distinctive narrative chants. It is characterized by highly stylized acting, the masks that the actors wear, elaborate costumes, and simple stage sets.

It is a traditional puppet play performed to the accompaniment of narrative ballads. It is characterized by the closely collaborative form by skillful manipulation of puppets, narrative recitation, and shamisen music.

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
2018年度受験者必見資料(その1)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
「通訳案内士試験ガイドライン新旧対照表」
http://e9.wingmailer.com/wingmailer/cr.cgi?id=E741&c_no=1

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
2018年度受験者必見資料(その2)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
平成30年度第1次筆記試験の『通訳案内の実務』に出題される<研修テキスト>です!

●観光庁<研修テキスト>(全体)
https://e9.wingmailer.com/wingmailer/cr.cgi?id=E741&c_no=2

●表紙・目次、章、資料の各部分

表紙・目次
http://www.mlit.go.jp/common/001228605.pdf

第1章 通訳案内士法・旅行業法等に関する知識
http://www.mlit.go.jp/common/001228606.pdf

第2章 旅程管理の実務
http://www.mlit.go.jp/common/001228607.pdf

第3章 危機管理と事前調査
http://www.mlit.go.jp/common/001228608.pdf

第4章 災害発生時等における適切な対応
http://www.mlit.go.jp/common/001228622.pdf

第5章 コンプライアンス
http://www.mlit.go.jp/common/001228623.pdf

第6章 宗教上の注意点・食事制限の知識
http://www.mlit.go.jp/common/001228611.pdf

第7章 文化別・国別の特徴
http://www.mlit.go.jp/common/001228612.pdf

資料編
http://www.mlit.go.jp/common/001228625.pdf

●詳しくは、下記をご覧ください。
https://blog.goo.ne.jp/gu6970/e/f1db429597d62132eff1d2ebe678ce50

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
2018年度受験者必見資料(その3)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
平成30年度一般常識筆記試験は、平成29年版『観光白書』から出題されます!

●平成29年版『観光白書』概要
http://www.mlit.go.jp/common/001187257.pdf

●平成29年版『観光白書』目次
http://www.mlit.go.jp/common/001211872.pdf

●平成29年版『観光白書』本文(第 I 部 観光の動向)
http://www.mlit.go.jp/common/001211873.pdf

●平成29年版『観光白書』本文(第 II 部 持続可能な賑わいを有する観光地づくりに向けて)
http://www.mlit.go.jp/common/001211874.pdf

●平成29年版『観光白書』本文(第 III 部 平成28年度に講じた施策)
http://www.mlit.go.jp/common/001211875.pdf

●平成29年版『観光白書』本文(第 IV 部 平成29年度に講じようとする施策)
http://www.mlit.go.jp/common/001211876.pdf

●平成29年版『観光白書』資料編
http://www.mlit.go.jp/common/001211877.pdf3

●詳しくは、下記をご覧ください。
https://blog.goo.ne.jp/gu6970/e/37df48e184dc0d6345f8c41ff7390673

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
2017年度<合格体験記>(1)〜(120)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
<合格体験記>は、受験者に最高の指針を与えてくれます!

●通訳案内士試験 2017年度<合格体験記>(1)〜(30)
https://blog.goo.ne.jp/gu6970/e/9ffe0fbe137a1c8fb9d805d8f5462e76

●通訳案内士試験 2017年度<合格体験記>(31)〜(50)
https://blog.goo.ne.jp/gu6970/e/b969c33d6fec4a779fc50c297fc4fd6b

●通訳案内士試験 2017年度<合格体験記>(51)〜(70)
https://blog.goo.ne.jp/gu6970/e/33cbc7e08f8213b3271e5f4d1e975c20

●通訳案内士試験 2017年度<合格体験記>(71)〜(80)
https://blog.goo.ne.jp/gu6970/e/43d1c84d542b271f7a4cb547dff91424

●通訳案内士試験 2017年度<合格体験記>(81)〜(90)
https://blog.goo.ne.jp/gu6970/e/086b0098f51d42dab5358368fd7a96fa

●通訳案内士試験 2017年度<合格体験記>(91)〜(100)
https://blog.goo.ne.jp/gu6970/e/e2fae43a4a77aed40600e10ec9776c98

●通訳案内士試験 2017年度<合格体験記>(101)〜(110)
https://blog.goo.ne.jp/gu6970/e/4e86d8e946431dce18f47c26f56d52a7

●通訳案内士試験 2017年度<合格体験記>(111)〜(120)
https://blog.goo.ne.jp/gu6970/e/19184a0d5bd06f8bf94752ec1a1f1573

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
食い物にされないようにくれぐれもご注意ください!
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
<予備校110番>
http://blog.goo.ne.jp/gu6970/e/e576eb3f32e964badd912f2ff87f35bd

<派遣会社110番>
https://blog.goo.ne.jp/gu6970/e/ffa162d2fa08214cbf61d347b1549c76

●派遣会社と紛争になったら、<派遣ユニオン>の関根秀一郎書記長にご相談ください。
・メールアドレス:sekine@zenkoku-u.jp
・ホームページ:http://www.haken-union.jp/

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
2018年度合格を目指す<公式ブログ>のカテゴリー
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
すべて、<無料>で利用できます!

●2018年度受験対策<第1次筆記試験(問題・解答)>
http://blog.goo.ne.jp/gu6970/c/0d0d778129c46f39610d3fc78dcbf4d0

●2018年度受験<動画学習コーナー>(無料)
http://blog.goo.ne.jp/gu6970/c/294759276c43d1f31a7b1a2bc4b19ad0

●2018年度受験<音声学習コーナー>(無料)
http://blog.goo.ne.jp/gu6970/c/b62b0fb4e360858839cc6af220ba846c

●2018年度受験<FlashcardsDeluxe>(無料)
http://blog.goo.ne.jp/gu6970/c/8241111d973c4517667a7e470e4ed105

●2018年度受験<特訓1800題>(地理・歴史・一般常識)(無料)
http://blog.goo.ne.jp/gu6970/c/56e18e234050ec5f9ab991de649627c2

●第1次筆記試験(英語)対策<英語力診断テスト>(無料)
http://www.hello.ac/guide/clinic/index.php

●第1次筆記試験(英語)対策<ハロー英語道場>(無料)
http://www.hello.ac/study/

●2018年度受験対策<重要教材、資料のダウンロードコーナー>(無料)
http://blog.goo.ne.jp/gu6970/c/bee220460756338dc856233ed98983ec

●2018年度受験対策<独学合格資料>(無料)
http://blog.goo.ne.jp/gu6970/c/a48d5f92223aab7429f7a6981d4c4501

●2018年度受験対策コーナー
http://blog.goo.ne.jp/gu6970/c/7e6db0f0b846fb0b4ba9a2d64793a040

●2018年度<英語1次試験受験者>へ
http://blog.goo.ne.jp/gu6970/c/d398946e16d538bd0ad0328f2c969ec9

●2018年<地理、歴史、一般常識>受験者へ
http://blog.goo.ne.jp/gu6970/c/abdb032dc57e17c364d9905f52c9464e

●2018年度<日本歴史>受験者へ
http://blog.goo.ne.jp/gu6970/c/13d79dde1595fae3d8f2003077de9946

●2018年度<一般常識>受験者へ
http://blog.goo.ne.jp/gu6970/c/190e19f3ae043270bab51ed771f8d89d

●2018年度<日本地理>受験者へ
http://blog.goo.ne.jp/gu6970/c/025b697722bfd3c99a94f93c8bc9c43c

●2018年度<2次試験>受験者へ
http://blog.goo.ne.jp/gu6970/c/e5dafdb3cdf3b62b45a00a4753112bea

●アーカイブ(第2次口述試験問題)
http://blog.goo.ne.jp/gu6970/c/084ca136d87bdf45d709c50b67f1ff75

●2016年度合格祝賀会
http://blog.goo.ne.jp/gu6970/c/f8250ba11ee75e6570d8f35ffbf6a083

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
●時節柄、ご自愛ください。
「じゃーまたね!」

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
「日本的事象英文説明300選」のご紹介
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
●「日本的事象英文説明300選」を購入ご希望の方は下記をご覧ください。
http://blog.goo.ne.jp/gu6970/e/1c2c0c0d82c19d1e7ad24fda018d2154

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
通訳案内士受験情報
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
●通訳案内士試験受験情報(無料)メルマガ
新規購読の登録、解除は、下記よりお願いします。
http://www.hello.ac/mailmag/mailmag.php

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
発行人
ハロー通訳アカデミー
植山源一郎
ホームページ:http://www.hello.ac/
ブログ:http://blog.goo.ne.jp/gu6970
Eメール:info@hello.ac
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━