ハロー通訳アカデミー

2017/01/21 22:58
2017/01/20 21:31
2017/01/19 23:39
2017/01/19 10:06
2017/01/18 23:09
2017/01/17 22:34
2017/01/17 11:40
2017/01/17 00:07
2017/01/15 23:29
2017/01/15 21:35
2017/01/14 08:51
2017/01/13 23:54
2017/01/13 09:30
2017/01/12 19:54
2017/01/09 16:35
2017/01/07 10:37
2017/01/06 23:53
2017/01/05 18:27
2017/01/04 07:28
2016/12/31 12:10
2016/12/30 17:32
2016/12/29 22:33
2016/12/27 07:36
2016/12/26 12:10
2016/12/25 23:52
2016/12/25 10:32
2016/12/24 21:38
2016/12/24 10:09
2016/12/23 10:06
2016/12/22 20:01
2016/12/21 20:52
2016/12/21 16:06
2016/12/18 17:47
2016/12/17 14:02
2016/12/16 21:28
2016/12/15 10:08
2016/12/13 10:34
2016/12/11 22:29
2016/12/08 16:27
2016/12/07 22:33
2016/12/07 12:09
2016/12/06 22:32
2016/12/05 22:23
2016/12/05 12:41
2016/12/04 23:53
2016/12/04 08:37
2016/12/03 22:14
2016/12/03 09:41
2016/12/02 23:58
2016/12/01 22:48
2016/12/01 09:19
2016/11/30 23:28
2016/11/30 09:30
2016/11/29 22:41
2016/11/28 23:58
2016/11/28 07:53
2016/11/27 08:41
2016/11/26 10:20
2016/11/24 20:27
2016/11/23 23:56
2016/11/22 23:00
2016/11/22 00:12
2016/11/21 12:37
2016/11/20 23:51
2016/11/19 21:42
2016/11/18 13:32
2016/11/17 21:08
2016/11/16 16:23
2016/11/15 22:04
2016/11/15 11:47
2016/11/13 23:29
2016/11/13 10:21
2016/11/12 22:35
2016/11/11 17:04
2016/11/10 21:30
2016/11/10 11:26
2016/11/09 17:09
2016/11/09 15:52
2016/11/08 19:49
2016/11/07 22:03
2016/11/06 15:14
2016/11/05 18:23
2016/10/29 11:06
2016/10/27 21:52
2016/10/24 20:06
2016/10/23 08:06
2016/10/22 21:32
2016/10/18 20:56
2016/10/17 08:06
2016/10/16 11:21
2016/10/13 08:28
2016/10/12 15:31
2016/10/11 08:06
2016/10/10 21:11
2016/10/10 16:10
2016/10/08 14:41
2016/10/07 23:33
2016/10/07 23:14
2016/10/06 20:13
2016/10/05 22:43

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
<ありえへんサービス>で、独学無料合格を強力にサポートします!
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
第2次口述試験(12月4日)まであと4日です!
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
通訳案内士受験情報(2016.11.30-2)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
<模擬面接特訓>受講のご感想(11月30日実施分)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

● ●
(・・)
(●)  「ハロー通訳アカデミーの植山です!」


本日、二通目のメルマガにて失礼いたします。

今回は、<模擬面接特訓>受講のご感想(11月30日実施分)をご紹介させていただき
ます。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
<模擬面接特訓>受講のご感想(11月30日実施分)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
●植山先生
本日は私に模擬面接の機会を与えていただきありがとうございました。
まず最初に、この通訳案内士試験の根本的な枠組みを「和田アキ子理論」、「小島よしお理論」を用いてご説明いただきました。
主たる登場人物であるJTB(と国?)がそれぞれの目的に忠実に行動するならば、我々受験者が演じるべき役割もその結果もすでに決まっていることがはっきりと理解できました。
たいして高くもないハシゴの上から下を見下ろしてビビっている私を、先生に地上の視点に戻していただいたようで目が醒めました。
また、「明治維新とモーニング娘。」のありえへん関係も教えていただきました。
逐語訳では、heritage / site / sites の扱い、asset ではない理由、落としてはいけない最上級を用いた時の範囲の規定と「由来となったオリジナルの名前」など大変勉強になりました。
プレゼンテーションでは、いくつかの発音の誤りも直していただきました。
中でも本日最大の驚きは、プレゼンスピーチの速度を「早すぎる…焦っているように聞こえるからもっとゆっくりと」との指摘を頂戴したことでした。
自分ではいつも次の言葉がスムーズに出てこず「もっと早く話さねば」との意識が非常に強かったのですが、実際にやるべきことはこの真逆でした。
計測していただいた時間も2分を超えており、要はもっと思い切り削らねばならなかったのです。
本日受講できた私は大変ラッキーでした。
どんなに注意しているつもりでも、やはり自己流には限界があります。
受験なされる皆さん、たとえ模擬面接が満席であっても、是非とも第三者に自分の逐語訳やプレゼンを聞いてもらうことを心よりお勧めいたします。
ありがとうございました。

●植山先生
本日は本当に有難うございました。
模擬試験を受ける前はとても緊張しておりましたが、お話を伺っているうちにだんだんほぐれてきて、帰るころにはすっかり終わった気分になってしまいました、始まってもいないのに。(笑)
今回の模擬試験では課題は事前に聞いていたので準備をすることが出来たものの、それでも色々な事に気づかされました。
本番に向けて、今一度、改めて気を付けなければいけないことが明確になったと思います。
まず、緊張対策。これは、先生が何度もおっしゃっていたように、緊張する必要もない相手だと思うこと。自分は「和田アキ子」だと思うこと。
それはちょっと無理があるので、「小島よしお」の線でいきますっ(笑)。
それでも緊張はすると思うので、白くなった頭でも言葉が出てくるよう、重要な鉄板キーワードは何度も復唱してスラスラ言えるようにしたいと思います。
逐次通訳では、これまた素晴らしい先生のアドバイス「今までの傾向として出されている問題文は3つの文章からなっていることが多く、そのS+Vは3パターンしかない」森を見ずして、木の枝の葉っぱの裏にひっついている毛虫を説明してどうなるか!?という説得力ある言葉に感動すら覚えました。
プレゼンでは、事前に聞いていた課題とやや違うものも出ていました。しかし、関連性のある課題であったこと、これが結び付けの本来のやり方であると確信しました。
いただいた課題は非常に高い確率で話せるトピックだと思いますので、しっかり覚えていきたいと思います。
お題は2つありましたが、一つ目の時は緊張し、皆さんが言っていたことも忘れ、トピックを突然話し始めていました。I would like to talk about はとにかく忘れないように。
不自然な締めはやめたほうがいいと思っていたので、1分ちょっとで終わってしまいました。一文でもいいから、一言、締めは話の流れで付け加えようと思います。
先生のおかげで少し、勇気が出ました。本当に有難うございました。

●植山先生
本日は懇切丁寧にご指導頂き、誠にありがとうございました。
緊張して声が出なくなるときの心得として、「和田アキ子」になったつもりで「ゴミをちゃんと出せよ!」と言ってやる気持ちでビビる必要はないとアドバイスして頂きました。
少し勇気が出てきたように思いますが、その時どうなるか、まだ不安です。が、立場を上に置いて、気持ちをしっかり持つことを忘れないようにします。
英語の指導については、無形文化遺産が、intangible cultural heritage、和食が、japanese cuisine、和紙が、japanese traditional handmade paper 日本三景が、the scenic trio of Japan、designateのアクセントなど具体的に指摘して頂きました。
賽銭箱、鳥居などもよく出ると。
注意事項、たくさん有り難うございました。

●植山先生
本日は模擬面接をして頂き、ありがとうございました。
面接では、最近登録された世界遺産ではなく、何年も前に世界遺産に登録されたものについて話すときの言い方を教えて頂きました。
例えば、登録年を入れずに単に「法隆寺は世界遺産に登録されています。」と言いたい場合、Horyuji is registered as a World Heritage Site.ではなく、Horyuji is on the list of World Cultural Heritage.とすると良いと教えて頂きました。
1900年代の終わりに登録された世界遺産が数多くあり、プレゼンの中で登録年には言及せず、登録されていることに触れておきたいことがあるのでこの文は重宝します。
プレゼンテーションでは、2分のカウントに「〜について話します。」という文は入らないと思い込んでいましたが、その部分も入るとお聞きして考えを修正しました。
「日本の世界遺産」のトピックでは「明治日本の産業革命遺産 製鉄・製鋼、造船、石炭産業」でプレゼンを作りましたが。
これについて話しますと言っただけでかなりの時間を取られてしまうので、「富岡製紙場」に変更した方がよいか思案中です。
しかし、silk reelingは非常に発音しにくいので迷っています。
多くの方がオリンピックや下田温泉の話を用意しているそうで、試験官にまたかと思われると伺い、自分もそのテーマでプレゼンを作っていましたが、他のものに変えようと考えています。
逐次通訳4問とプレゼン2問は鉄板25題からの出題で何回も練習をしたものなので、あまり緊張をしないで言えました。
でも、奈良の観光に関連した質問で春日大社について説明してくださいと言われて、何の知識もないため何も言えずつまってしまいました。
2次試験では同じような状況が起こりうるので、I don't know.と言わずにさらっと流す言葉を考えておく必要があります。
模擬面接の予約表を見て気になっていたのですが、先生は昼食を食べる時間を取られていません。
昼食も取らずに毎日朝10時から18時50分まで8時間50分ぶっ続けで私たちに面接の機会を与えて頂き、感謝致します。
今日は、本当にありがとうございました。

●植山先生
今日は丁寧な面接特訓をしてくださり、ありがとうございました。
フランス語であるにもかかわらず、先生の素早いご対応には感銘を受けました。
また、「明治維新とフランス革命」のお話も、非常に参考になりました。
やはり、模擬面接を受けるのと受けないのとでは、まるで違うと思います。
いきなり本番となると、舞い上がってしまう事でしょう。度胸をつける意味でも本当に貴重な体験でした。
また、北川さんの緊急アドバイスにも、非常に励まされました。
ともすれば、あまりの暗記すべき量の多さに、押しつぶされそうになり、あまりの辛さに、もう投げ出しそうにな ることもあったのですが、俄然、やる気が出てきました。
あと三日ですが、最後までやり通せそうな気がしてきました。
今日は本当にありがとうございました。

●植山先生
本日は特訓いただきありがとうございました。
スーパー高校生さんの動画を何度も見させて頂いていましたので、“あー、あのソファーに自分が座ってる!”と密かに感動しておりました。
まず質問は?と聞いていただいたので、本番当日に緊張で真っ白になるのが怖いですと申し上げたところ、
何故緊張する必要があるのか。「こっちは試験を受けてやるんだぞ、文句あるか」的な「和田アキコ式」でドンと構えていけばいいんですとアドバイス頂きました。
思わず吹き出してしまい、なんだか気持が楽になりました。
苦手な逐次通訳では一文の中に同じ単語を繰り返し使ったことで聞いていて重苦しいとご指摘頂きました。
軸になることを S+V で簡潔に言う、言いにくいことは省略してもよいというお話に救われた気がしました。
その後でプレゼンを2回していただきましたが、自分では1分位しか話せなかったかなと感じていたところ、1分20秒とのことでしたので本番では長くなり過ぎないよう気をつけようと思います。
そして話すスピードはもっとゆっくりでもOKとのこと、この点も気をつけます。
直接ご指導いただけたことで自分の気をつけるべき点が明確になりましたし、何よりあがり症の私を和田アキコ方式で励ましてくださったことに感謝申し上げます。
頂いた復習プリントを直前まで音読し、当日の試験ではお慈悲を請うほどの思いで最後まで諦めず頑張ります。
また、お忙しいにもかかわらず、再度貴重なアドバイスをしてくださいました
北川様に、この感想メールの場をお借りしてあらためてお礼申し上げます。
ご好意を無にしないよう頑張ります。

●植山先生
本日は貴重な模擬面接の機会を設けていただき、ありがとうございました。
あがり症&心配症なのですが、それがいかにムダなことか、また今までのラッキーを逃しているのではないかと振り返るお言葉をいただきました。
逐次通訳では、ニガテなトピックを出されました。
練習で何度も繰り返しているにもかかわらず、あがり症の登場です。沈黙しないために、不明な文章をとりあえず並べてしまいました。
パニックとなり、日本語の内容すら忘れてしまうことに…本番でなかったことはラッキーです。
アドバイスいただいたように、主文、核となる文章をさっくりと切り出せるように、英借文がするりと出るように、頂いた資料を音読していきます。
25のプレゼンの課題は、読んで1分20秒になるくらいに内容をまとめて、模擬面接に挑みました。
忘れて文章を飛ばしたり、詰まって他の言い方になってしまったり。それで1分40秒強。
当日のプレゼン課題に結び付けて話せるように、内容をさらに身につけたいと思います。
当日までは、tongue twister のように言いにくい言葉を自然に言えるようにお口の特訓も!でもdesignatedは諦めてresisteredで(;o;)
木を見て森を見ず。さらに木の葉っぱの裏に付いている毛虫を見るようなことをやめます。「小島よしお」となり、毛虫は「そんなの関係ねぇ」と追い払います。
本日は本当に貴重な経験をいただき、ありがとうございますm(._.)m

●植山先生
本日は模擬面接ありがとうございました。
逐次通訳では聞こえた言葉を片っ端からメモしてしまし、いざ喋る段階ではどれが大切な言葉なのか分からなくなってしまいました。
一番大切なのは主語、そして述語、と教えていただき、今後のメモの取り方に反映させていこうと思いました。
今後はあまりメモに頼らず、まずは話の内容を「何がどうだ」「何がどうした」レベルでとらえ、細かい数字などだけメモしようと思います。
今日はパニックになり、しどろもどろになって醜態をさらしてしまうのでは…と懸念しておりました。
本番では何が出るのかわかりません。昨年の問題を見ても、日本語でも説明できるのか怪しいものが結構あります。
試験まで残り少ないですが、出来る限り対応できるよう、準備したいと思います。
本日は、大変貴重な経験をさせていただきました。
良いご報告ができますよう、本番まで頑張ります。
本当にありがとうございました。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
<模擬面接特訓>参加者への宿題(鉄板のプレゼンテーションのテーマ)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
●下記をマスターしておくと、他のテーマにも応用がきく<鉄板テーマ>です!

・日本の気候
・日本の温泉
・日本の世界遺産:World Heritage (site / sites)
自然遺産:Natural Heritage (site / sites)
  文化遺産:Cultural Heritage (site / sites)
・日本の無形文化遺産:Intangible Cultural Heritage
・富士山
・桜
・明治維新:Meiji Restoration
・東京オリンピック
・新幹線
・明治神宮
・浅草
・東京スカイツリー
・京都の観光
・奈良の観光
・日本三景:the three most scenic locations(spots) in Japan / the scenic trio of Japan
・神社と寺の違い
・五重塔:a five-storied pagoda / a five-story pagoda
・歌舞伎
・能
・生け花
・茶の湯
・すき焼き
・寿司
・天ぷら
・相撲

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
<合格必勝12原則>
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
●合格するための<鉄板の12原則>です!

(1)試験官とは談笑するような気持で話すこと。
(2)大きな声で話すこと。
(3)笑顔で対応すること。
(4)通訳ガイドの立場で話すこと。
(5)逐次通訳は、日本語が読み終わってから、5〜10秒後に話し始めること。(注 
(6)プレゼンテーションは、テーマを与えられてから、30秒準備して話し始めること。
(7)プレゼンテーションの長さは、1分30秒〜1分45秒を目安に話すこと。(注◆
(8)話せば話すほど危険である。話しすぎないこと。
(9)英作文よりも英借文を心掛けよ。
(10)単文(S+V)を重ねて、説明せよ。
(11)沈黙してしまったら、それで終わりである。
(12)最後の最後まで熱意とやる気のアピールを忘れずに。

(注 膨召阿墨辰兄呂瓩茵△隼惻┐垢觧邯慨韻發い襪里巴躇奸
(注◆2015年度では、1分間程度のプレゼンで合格した例もある。2分を超えるな
    どということは、決してあってはならない。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
「日本的事象英文説明300選」をご希望の方はこちらからどうぞ。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
http://blog.goo.ne.jp/gu6970/e/1c2c0c0d82c19d1e7ad24fda018d2154

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
<第2次口述試験>合格必勝の流れ
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
<第2次口述試験>の効率的な受験準備には順番が重要!
ただ、「日本的事象英文説明300選」を暗記すればよいというものではありません。
<第2次口述試験>を受験する人は、下記の【ステップ(1)→(6)】の順番に学習す
ることが基本です。

●速度を速めて、YouTubeを見よう!
YouTubeの画面右下の歯車(設定)マークをクリックして、速度のところをクリック
すると、1.25倍、1.5倍、2倍の三段階の速度を設定して見ることができます。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【ステップ(1)】2015年度<第2次口述試験対策特別セミナー>(1)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━
●動画(再生回数:21,278回)(←な、何と、2万1千回突破!)
https://youtu.be/mwkL-MMx7bw

●資料(印刷して動画をご覧ください)
http://hello.ac/2015.2jisemi.pdf

━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【ステップ(2)】2015年度<第2次口述試験対策特別セミナー>(2)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━
●動画(再生回数:7,872回)
https://youtu.be/fXkJkZ_LiLk

●資料(印刷して動画をご覧ください)
http://hello.ac/2015.11.23.seminar.pdf

━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【ステップ(3)】2016年度<第2次口述試験対策特別セミナー>(1)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━
●動画
https://youtu.be/i9LH7GFbM4I

●資料(印刷して動画をご覧ください)
http://hello.ac/2016.11.13seminar.pdf

━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【ステップ(4)】2016年度<第2次口述試験対策特別セミナー>(2)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━
・動画
https://youtu.be/5eXka3HOPlI

・資料(印刷して動画をご覧ください)
http://hello.ac/2016.11.20.pdf

━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【ステップ(5)】第2次英語口述試験対策<特訓セミナー>
━━━━━━━━━━━━━━━━━━
ベテラン外国人講師による<日本的事象英文説明>のコツを学んでください。

●動画、音声ファイル、テキスト
http://blog.goo.ne.jp/gu6970/e/2dfab9954ce2bc6e042e532fac022d42

━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【ステップ(6)】<参考となる重要動画>
━━━━━━━━━━━━━━━━━━
●「300選」を完全武装した「スーパー高校生」の動画

(1)<模擬面接特訓>(その1)
https://www.youtube.com/watch?v=D2yp3eoUvj0

(2)<模擬面接特訓>(その2)
https://www.youtube.com/watch?v=H0dVq_17NyE

(3)<第2次試験再現映像>
https://youtu.be/UjMvVJGIvuw

●<模擬面接特訓>(中国語)の動画

(1)<第2次口述試験対策模擬面接>(その1)
https://www.youtube.com/watch?v=j9WaMk27v7s

(2)<第2次口述試験対策模擬面接>(その2)
https://youtu.be/bXChdfFDWxQ

━━━━━━━━━━━━━━━━━━
<重要資料>
━━━━━━━━━━━━━━━━━━
●第2次口述試験既出問題(2013年度・2014年度・2015年度)(新)
http://blog.goo.ne.jp/gu6970/e/a2c8cc875fbc0b3a96ef0764c84efb26

●2016年度第2次口述試験<プレゼンテーション>予想問題(新)
http://blog.goo.ne.jp/gu6970/e/c6d8190397ce0f1148d744f9ebabc2ed

●2016年度<2次試験>受験者へ
http://blog.goo.ne.jp/gu6970/c/e5dafdb3cdf3b62b45a00a4753112bea

●2016年度第2次試験<遂次通訳試験>予想問題
http://blog.goo.ne.jp/gu6970/e/81b13bff75bc54617f5a7388f4fc2545

●2016年度2次試験対策<英問英答予想問題60題>(1〜30)
http://blog.goo.ne.jp/gu6970/e/18dbeeafb9c2ebc8ba0fdc4ec625b65f

●2016年度2次試験対策<英問英答予想問題60題>(31〜60)
http://blog.goo.ne.jp/gu6970/e/d0bf4b240e00c962f9831b7352c8bb62

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
アーカイブ<第2次口述試験問題>
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
●アーカイブ<第2次口述試験問題>(←こちらで、下記すべてをご覧いただけます)
http://blog.goo.ne.jp/gu6970/c/084ca136d87bdf45d709c50b67f1ff75

●2015年度<第2次口述試験問題>(全外国語共通)
http://blog.goo.ne.jp/gu6970/e/b804455de8b34b774ea2a3a9c0bb9bfa

●2014年度<第2次口述試験問題>(全外国語共通)
http://blog.goo.ne.jp/gu6970/e/730a0c5e08a727e6cf1d6a210b02bbbf

●2013年度<第2次口述試験問題>(全外国語共通)
http://blog.goo.ne.jp/gu6970/e/5c90a0b2e888350697a6df2499316467

●2012年度<第2次口述試験問題>(全外国語共通)
http://blog.goo.ne.jp/gu6970/e/155e57746120f0a1389ca97b8297bdab

●2011年度<第2次口述試験問題>(全外国語共通)
http://blog.goo.ne.jp/gu6970/e/d427e83c3ab2cf367b6db63ded5165bc

●2010年度<第2次口述試験問題>(全外国語共通)
http://blog.goo.ne.jp/gu6970/e/74c8cc4effbc12122a4a46d851d5980c

●2006年度〜2011年度<英語第2次口述試験問題の項目別質問>
http://blog.goo.ne.jp/gu6970/e/159b261539b2cddca769d770a99c7d0d

●2008年度〜2011年度<英語以外の第2次口述試験問題の項目別質問>
http://blog.goo.ne.jp/gu6970/e/6292c95ae6af383b193c12d072793a64

●2008年度〜2010年度<英語以外の外国語で出題された質問>
http://blog.goo.ne.jp/gu6970/e/81c21d547a05d1314718773dda61417e

●2009年度<英語第2次口述試験の時間帯別問題群と模範解答>
http://blog.goo.ne.jp/gu6970/e/53b87292b788c001f20705cedf5f6a64

●2008年度<英語第2次口述試験の時間帯別問題群と模範解答>
http://blog.goo.ne.jp/gu6970/e/16f167ffd1c1890c00a60201731d619f

●2007年度<英語第2次口述試験の時間帯別問題群と模範解答>
http://blog.goo.ne.jp/gu6970/e/df774973621d5c35b7190e35d0900150

●2006年度<英語第2次口述試験の時間帯別問題群と模範解答>
http://blog.goo.ne.jp/gu6970/e/fc4bbfc9ce8fd1c480edf6c6d0271a6a

●「日本的事象英文説明300選」の出題実績
http://blog.goo.ne.jp/gu6970/e/f9e49eeea2668aa9c29ba29ac30a43ca

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
<ハローの公式ブログ>を使い倒せ!(すべて無料!)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
●<一番人気サイト>
動画学習コーナー(6科目、79講義、158時間の動画を無料公開!)
http://blog.goo.ne.jp/gu6970/e/aa9caa987007e8ef9f390a0a88c6e667

●<二番人気サイト>
音声学習コーナー(9科目、100講義、200時間の音声を無料公開!)
http://blog.goo.ne.jp/gu6970/e/89f4804d90b83a179d69e92565f0a210

●2016年度<受験者>へ(基本情報)
http://blog.goo.ne.jp/gu6970/c/b4aaa3cf67b7fa63d6c2f16afd86d9af

●第1次試験過去問題(全外国語)
http://blog.goo.ne.jp/gu6970/c/2e2076151c9af7b4cb00c2585ccfea05

●2015年度第1次英語筆記試験<解答>
http://blog.goo.ne.jp/gu6970/e/a72a3ca049cc0ee1aafb626f92702ad5

●2016年度<合格への道筋>
http://blog.goo.ne.jp/gu6970/c/4fffe0f24428376e29cbeb24887d9c01

●2016年度<英語1次試験受験者>へ
http://blog.goo.ne.jp/gu6970/c/d398946e16d538bd0ad0328f2c969ec9

●2016年<地理、歴史、一般常識>受験者へ
http://blog.goo.ne.jp/gu6970/c/abdb032dc57e17c364d9905f52c9464e

●2016年度<日本地理>受験者へ
http://blog.goo.ne.jp/gu6970/c/025b697722bfd3c99a94f93c8bc9c43c

●2016年度<日本歴史>受験者へ
http://blog.goo.ne.jp/gu6970/c/13d79dde1595fae3d8f2003077de9946

●2016年度<一般常識>受験者へ
http://blog.goo.ne.jp/gu6970/c/190e19f3ae043270bab51ed771f8d89d

●2016年度<2次試験>受験者へ
http://blog.goo.ne.jp/gu6970/c/e5dafdb3cdf3b62b45a00a4753112bea

●2016年度第2次試験<遂次通訳試験>予想問題
http://blog.goo.ne.jp/gu6970/e/81b13bff75bc54617f5a7388f4fc2545

●2016年度2次試験対策<英問英答予想問題60題>(1〜30)
http://blog.goo.ne.jp/gu6970/e/18dbeeafb9c2ebc8ba0fdc4ec625b65f

●2016年度2次試験対策<英問英答予想問題60題>(31〜60)
http://blog.goo.ne.jp/gu6970/e/d0bf4b240e00c962f9831b7352c8bb62

●2014年度<合格体験記>(先人の合格体験に学べ!)
http://blog.goo.ne.jp/gu6970/c/a8ad7ef5199efb807f9c59c5e4424891

●2015年度<合格体験記>(先人の合格体験に学べ!)
http://blog.goo.ne.jp/gu6970/c/bc048c23649bef998f16abe9fa91804c

●<FlashcardsDeluxe>(暗記カードアプリ)を使い倒せ!
http://blog.goo.ne.jp/gu6970/e/5453925522e7fc930961b9911dac446a

●ハロー英語道場<真剣勝負>を使い倒せ!
(「日本的事象英文説明300選」「でる単」などの自習ができます!)
http://www.hello.ac/study/

●英語第1次試験対策<英語力診断テスト>を使い倒せ!
(英語力の診断と学習ができます!)
http://www.hello.ac/guide/clinic/index.php

●「日本的事象英文説明300選」の日本語データ(その1)
http://blog.goo.ne.jp/gu6970/e/dc5dc6f3b06c2da722fced461df81da4

●「日本的事象英文説明300選」の日本語データ(その2)
http://blog.goo.ne.jp/gu6970/e/fe1d978c44e9f335accd9c99d7f06528

●<日本地理>(2004年〜2015年)の問題と解答例
http://hello.ac/geo.2004.2015.pdf

●<日本歴史>(2004年〜2015年)の問題と解答例
http://hello.ac/his.2004.2015.pdf

●<一般常識>(2004年〜2015年)の問題と解答例
http://hello.ac/gen.2004.2015.pdf

●<日本地理、日本歴史、一般常識>(2004年〜2015年)の問題の解答例のみ
http://hello.ac/3kaitourei.pdf

●第1次邦文試験対策<特訓1800題>を使い倒せ!
(日本地理、日本歴史、一般常識の知識の整理に!)
http://www.hello.ac/streaming/clinic/clinic_houbun/index.html

●<日本地理の最重要事項のまとめ>(その1)
http://blog.goo.ne.jp/gu6970/c/025b697722bfd3c99a94f93c8bc9c43c

●<日本地理の最重要事項のまとめ>(その2)
http://blog.goo.ne.jp/gu6970/e/56bc28ed97f2921e6e052ba48220d004

●<日本歴史の最重要事項のまとめ>(その1)
http://blog.goo.ne.jp/gu6970/e/de13a21eeaaf21a717279ecf2cb08c7f

●<日本歴史の最重要事項のまとめ>(その2)
http://blog.goo.ne.jp/gu6970/e/a97054e82b7db6ed87d18d8c8bb8e55b

●<一般常識の最重要事項のまとめ>
http://blog.goo.ne.jp/gu6970/e/9dcd51160b7da52b7e98c929af7d60e3

●<日本地理予想問題>
http://hello.ac/geo.yosoumondai.pdf

●<日本歴史予想問題>
http://hello.ac/history.yosoumondai.pdf

●<一般常識予想問題>
http://hello.ac/yosoumondai4.pdf

●<一般常識予想問題>(訪日外国人旅客)
http://hello.ac/yosoumondai3.pdf

●<一般常識予想問題>(金融・財政・経済)
http://hello.ac/yosoumondai2.pdf

●<一般常識予想問題>(観光白書)
http://hello.ac/yosoumondai1.pdf

●<一般常識予想問題>の最新データは、下記をご参照ください。

・平成28年版観光白書
http://www.mlit.go.jp/common/001131290.pdf

・観光庁訪日外国人消費動向調査(2015年年間値)
http://www.mlit.go.jp/common/001116071.pdf

・訪日外客数2015年12月、および1〜12月(日本政府観光局)
http://www.jnto.go.jp/jpn/statistics/data_info_listing/pdf/160119_monthly.pdf

・平成27年版労働経済白書(労働経済の分析)
http://www.mhlw.go.jp/wp/hakusyo/roudou/15/15-1.html

・平成27年版年次経済財政報告(内閣府)
http://www5.cao.go.jp/j-j/wp/wp-je15/index_pdf.html

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
<ヤミガイド110番>
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
●不法行為を繰り返すJTBグループは、恥を知れ!
JTBグループは、長期間に渡り、(正規通訳案内士よりも安く使える)ヤミガイド
(無資格ガイド)を使ってきたので、業界では「ヤミの御三家」と呼ばれています
が、JTBグループに限らず、ヤミガイドの情報をお知らせください。(匿名可)
不正、不法行為を天下に公開したいと思います。
不法行為を繰り返すJTBグループは、恥を知れ!

件名:ヤミガイド110番
宛先:info@hello.ac
内容:下記を必ず明記してください。
(1)旅行会社(支店)名(電話番号)、担当者名(携帯番号)
(2)ツアーの内容:催行月日、訪問場所、できれば旅行日程表
(3)ヤミガイドの氏名、携帯番号

●JTB九州が、ヤミガイドを募集した例。
このような動かぬ証拠があれば、是非、ご提供ください。
http://www.hello.ac/exam/pdf/china.pdf#zoom=100.pdf

●観光庁のアリバイ作りの<口頭での注意処分>
JTBグループと癒着関係にある観光庁は、JTB九州に対して、アリバイ作りのために、
簡単な<口頭での注意処分>でお茶を濁したのみでした。
誠に情けない話ですが、カネ儲けのために、官民ともに腐っているのが現状です。
http://www.recordchina.co.jp/group.php?groupid=40879

●ヤミガイド問題に限らず、広く<通訳案内士業界の諸問題>については下記をご覧
ください。
http://blog.goo.ne.jp/gu6970/c/205d9d64395041166aee0c1cfeb425e7

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
●時節柄、ご自愛ください。

● ●
(・・)
(●)「じゃーまたね!」

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
最強、最高のハローの受験対策教材の特売セール実施中!
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
「日本的事象英文説明300選」は、こちらから購入申込みができます。
http://blog.goo.ne.jp/gu6970/e/1c2c0c0d82c19d1e7ad24fda018d2154
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
●ハロー通訳アカデミー<公式ブログ>
下記のブログにて、通訳案内士(通訳ガイド)試験の受験情報を公開しています。
http://blog.goo.ne.jp/gu6970
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
●モバイル版メルマガ<通訳案内士受験情報>もあります。
モバイル版メルマガ登録のお申込み:
http://hello.ac/mailmag/mailmag_mobile.php
バックナンバーはこちらをご覧ください:
http://e2.wingmailer.com/wingmailer/backnumber.cgi?id=E079
※PC版、モバイル版の違い
皆様が購読中のPC版とモバイル版は、内容は基本的には同じですが、PC版の方が
情報量が多いので、できればPC版に登録してモバイル版を補助的に使用していただ
けると良いと思います。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
●配信解除の仕方:
配信解除ご希望の方は、下記解除用メールアドレス宛へ空メールを送信いただきま
すと、自動的に解除処理が行われます。
mailto:ctl-del-e716@e9.wingmailer.com
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
●購読(登録)の仕方:
購読(登録)ご希望の方は、下記登録用メールアドレスに空メールを送信いただき
ますと、自動的に登録処理が行われます。
mailto:ctl-reg-e716@e9.wingmailer.com
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
●ハローに対するご意見、ご希望、ご感想は下記宛にお願いします。
info@hello.ac
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
●本メルマガは転送自由です。
通訳案内士試験にご関心のある方に、ご自由にご転送ください。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
●本PC版メルマガのバックナンバーは下記をご覧ください。
http://e9.wingmailer.com/wingmailer/backnumber.cgi?id=E716
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
通訳案内士試験受験情報
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
発行人
ハロー通訳アカデミー
植山源一郎
ホームページ:http://www.hello.ac/
ブログ:http://blog.goo.ne.jp/gu6970
Eメール:info@hello.ac
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━